意識的調整実践センター

意識調整の学校 / ATJ岡山教室 /
ATJエスクール岡山校

Man's Supreme Inheritance

F.M.アレクサンダー著"Man's Supreme Inheritance"、彼が原理を解説するために当時の社会状況・教育・食事・環境など様々な観点から考察している。1910年に初版が発表、1911年に"Man's Supreme Inheritance:Addenda"(補遺)、1912年に"Conscious Control"意識調整が続けて出版された。アレクサンダーは四冊の著作を残しているが、この一冊目は他の三冊に比べると読みにくいとされるかもしれない。

1918年にアシスタントの手を借りることで、1910年・1911年・1912年の出版物と1907年に発表した論文"The Theory and Practice of a New Method of Repiratory Re-Education"をひとまとめにして修正し、"Man's Supereme Inheritance"に二つの章を、"Conscious Control"に三つの章を新たに加えて発表、副題に'Conscious Guidance and Control in Relation to Human Evolution in Civilization'とつけらて米国で出版。この1918年版にジョン=デューイは巻頭言を書いた。1946年にアレクサンダーによる最終校訂がなされた。

本書を見ていくと、1918年米国版に向けたランドルフ=ボーンの書評に対し、デューイは反論する手紙を送ってる。また「別の書簡」もボーン宛で書かれた。Mouritz版(Cream)と日本語版『人類の最高遺産』にはこれらの全文が掲載されている。掲載されている内容だけ読むとデューイの反論に対するボーンの返答がないため、デューイの勝ち逃げしたように見える。しかし実際には、その間にも個人的なやりとりをおこなっており、先述の「別の書簡」の返信も下書きが発見されている。

本書の第一部では人類の文明化と意識的調整の必要性が考察されており、これまでの治療法がうまくいかない理由・動物と人類を分ける抑制(inhibition)とは・意識的調整とその応用・習慣的な思考が及ぶ肉体・教育と国家などアレクサンダーの原理の土台となるものだ。特にこの部では時代背景や当時の医学部門編集長が優生学の熱心な支持者という話もあり、現代にそぐわない考え方や発言が現れます。「F.M.アレクサンダーは人種差別主義者なのか?」という議論もかつてあった。それでも「なぜ意識調整が必要になるのか」、その理由が書かれており、学習者にとっては非常に重要です。

第二部では意識的な指導と調整とはどのような道筋になるのか、どのように練習するのかなど、アレクサンダーの原理を短くまとめてある。特に始めて意識調整を習得したいと考えている方にとっては必要と言えるだろう。彼は四つの段階を提示した。「1.概念として必要な動きを知る、そうすると、2.抑制になり、間違った先入観に基づく考えが潜在意識的に提示されるやり方はなくなるし、ひとつもしくは一連の動きで行為せずにすむ、そうすると、3.新しい意識に精神的指令を組んだ動きで、筋肉機構に必須となる正確な行為を動作する、そうして、4.動作(収縮と伸張)が筋肉で運用されるように精神的指令が起きる。(人類の最高遺産、風媒社、2015、pp.193-194)」この段階の詳細な解説は本文に書いてある。

第三部は呼吸の再教育について、1907年のこの論文で初めて「a position of mechanical advantage・ある姿勢で機構的に有利になる」が登場する。ここで呼吸の論文を取り上げたのは、おそらくアレクサンダーが俳優で失声の問題を抱えていた背景が影響していると思われる。またこの論文の発表当時は呼吸法の教師としても知られていた。

現在入手可能なものはいくつかあり、原語ではMouritzから購入できるCream版とWhite版、日本語では風媒社のもの(風媒社・人類の最高遺産)がある。Cream版には1910年版と1918年版を比較した書籍の変遷や書評など付録とインデックスがある。White版にはそれらを不採用とし、1946年版のアレクサンダーの最終校訂に近い状態で出版したため、Cream版よりもやや安価となっている。しかし、アレクサンダーが存命中にあったときの文章を正確に再現したとは言い難く、一部の文が何の説明もなく削除されています。1 原本と日本語版の違いは付録とインデックスを割愛した代わりに、彼の論文・講演集 Articles and Lectures から「自伝的小品」と「アフォリズム」の翻訳が付録として掲載された。アレクサンダーの著作すべての翻訳はFM書店から利用可能だ。


  1. 現代的観点に照らし合わせると人種差別的な見解を取られるため、コンプライアンスのために削除したかもしれない。